Matthew 9:11

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
2 ἰδόντες idontes
having seen
having seen
V AOR ACT PTCP NOM M PL G3708
3 οἱ oi
the ones
the
ART NOM M PL G3588
4 Φαρισαῖοι pharisaioi
Separated Ones
Pharisaios
N NOM M PL G5330
5 ἔλεγον elegon
they were saying
they were saying
V IMPF ACT IND 3P PL G3004
6 τοῖς tois
to the ones
to the disciples
ART DAT M PL G3588
7 μαθηταῖς mathetais
to learners
to disciples
N DAT M PL G3101
8 αὐτοῦ autou
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG G846
9 διὰ dia
through
because of
PREP ACC G1223
10 τί ti
what?
what
PRO.Q ACC N SG G5101
11 μετὰ meta
after
with
PREP GEN G3326
12 τῶν ton
the
the
ART GEN M PL G3588
13 τελωνῶν telonon
of tax collectors
tax collectors
N GEN M PL G5057
14 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
15 ἁμαρτωλῶν amartolon
of transgressors
of sinners
ADJ.S GEN M PL G268
16 ἐσθίει esthiei
he/she/it is eating
he/she/it is eating
V PRS ACT IND 3P SG G2068
17 o
the
the
ART NOM M SG G3588
18 διδάσκαλος didaskalos
teacher
teacher
N NOM M SG G1320
19 ὑμῶν umon
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL G4771