προσήνεγκαν

prosphérō

they brought

To bring or carry something or someone towards a person or a place; specifically, to offer or present, often in a formal or ritual sense. In religious, cultic, or ceremonial contexts, it commonly means to present an offering or sacrifice. In broader usage, it can refer to introducing, submitting, or handing over something to another, whether literally or metaphorically.

G4374

Matthew 8:16 · Word #4

Lexicon G4374

Lemmaπροσφέρω
Transliterationprosphérō
Strong'sG4374
DefinitionTo bring or carry something or someone towards a person or a place; specifically, to offer or present, often in a formal or ritual sense. In religious, cultic, or ceremonial contexts, it commonly means to present an offering or sacrifice. In broader usage, it can refer to introducing, submitting, or handing over something to another, whether literally or metaphorically.

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey brought
Literalthey-brought

Lexical Info

Lemmaπροσφέρω
Strong'sG4374

SIBI-P1 Translation G4374-06

they brought forward

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed past), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person plural, denotes a simple completed action in past time: "they brought." "Forward" reflects the προς prefix, emphasizing movement toward someone or something, preserving the directional force of the compound verb.

View full lexicon entry for G4374 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they offered

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "they brought forward".