προσέκοψαν

proskóptō

To strike against, to collide with, especially to bump or trip over an obstacle. In extended usage, to be offended or caused to falter or fail as a result of some hindrance, both literally (e.g. tripping physically) and metaphorically (e.g. facing a spiritual or moral obstacle). In some contexts, also to strike with force (as of water or blows).

G4350

Matthew 7:27 · Word #14

Lexicon G4350

Lemmaπροσκόπτω
Transliterationproskóptō
Strong'sG4350
DefinitionTo strike against, to collide with, especially to bump or trip over an obstacle. In extended usage, to be offended or caused to falter or fail as a result of some hindrance, both literally (e.g. tripping physically) and metaphorically (e.g. facing a spiritual or moral obstacle). In some contexts, also to strike with force (as of water or blows).

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaπροσκόπτω
Strong'sG4350

SIBI-P1 Translation G4350-01

they struck against

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed past), active voice, indicative mood, third person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person plural, denotes a completed action performed by "they." "They struck against" preserves the root sense of collision or impact inherent in προσκόπτω while reflecting the simple past action of the aorist.

View full lexicon entry for G4350 →

SILEX v2