σαπρὸν
saprós
bad
Primarily denotes something decayed or putrefying; of physical substances—‘rotten, spoiled.’ By extension, used figuratively in reference to speech or character—‘foul, depraved, harmful.’ The basic meaning is decay/rottenness, but it extends metaphorically to indicate something morally or socially corrupt or unwholesome.
Matthew 7:17 · Word #10
Lexicon G4550
| Lemma | σαπρός |
| Transliteration | saprós |
| Strong's | G4550 |
| Definition | Primarily denotes something decayed or putrefying; of physical substances—‘rotten, spoiled.’ By extension, used figuratively in reference to speech or character—‘foul, depraved, harmful.’ The basic meaning is decay/rottenness, but it extends metaphorically to indicate something morally or socially corrupt or unwholesome. |
Morphology ADJ.A NOM N SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | bad |
| Literal | rotten |
Lexical Info
| Lemma | σαπρός |
| Strong's | G4550 |
SIBI-P1 Translation G4550-02
rotten thing
| Morphological Notes | Adjective, neuter singular (nominative/accusative); attributive form describing or substantively functioning as a neuter singular entity. |
| Rendering Rationale | The adjective σαπρός derives from the root meaning "to rot" or "to decay" and denotes something spoiled or putrefying. Rendered as "rotten thing" to preserve the core sense of decay while reflecting the neuter singular form substantivally. |
View full lexicon entry for G4550 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
rotten
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Modifies 'tree' as an adjective. 'Rotten thing' would be incorrect; the natural attributive adjective in context is 'rotten.' |