γωνίαις

gōnía

corners

Angle, specifically an outward or inward corner formed where two lines or surfaces meet. In extended or figurative usage, refers to a projecting corner or an area defined by such angles (e.g., a corner of a building or region). Used both in architectural and geographic senses, as well as with reference to the corners or ends of various objects or spaces (e.g., corners of a garment, altar, or land).

G1137

Matthew 6:5 · Word #17

Lexicon G1137

Lemmaγωνία
Transliterationgōnía
Strong'sG1137
DefinitionAngle, specifically an outward or inward corner formed where two lines or surfaces meet. In extended or figurative usage, refers to a projecting corner or an area defined by such angles (e.g., a corner of a building or region). Used both in architectural and geographic senses, as well as with reference to the corners or ends of various objects or spaces (e.g., corners of a garment, altar, or land).

Morphology N DAT F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasecorners
Literalcorners

Lexical Info

Lemmaγωνία
Strong'sG1137

SIBI-P1 Translation G1137-02

to the corners

Morphological NotesNoun, dative feminine plural (Gr,N,,,,,DFP); denotes indirect object, location, or reference in plural form.
Rendering RationaleThe noun γωνία denotes an angle or corner formed by intersecting lines or surfaces. The dative feminine plural form γωνίαις is rendered "to the corners," preserving both its core spatial meaning and its dative plural morphology.

View full lexicon entry for G1137 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

corners

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'to the corners' includes an unnecessary preposition because 'in the corners' is expressed by preceding 'ἐν', and 'the' already appears. Here, just 'corners' is contextually correct after 'in the'.