Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
and
—
—
whenever
—
—
you may be praying
—
—
not
—
—
you (plural) will be
—
—
as
—
—
the ones
—
—
role-players
—
—
that
—
—
they are fond of
—
—
in
—
—
to the
—
—
assemblies
—
—
and
—
—
in
—
—
to the
—
—
to the corners
—
—
the
—
—
of broad public squares
—
—
having stood
—
—
to be praying
—
—
in order that
—
—
they might be manifested
—
—
to the ones
—
—
to human beings
—
—
truly
—
—
I say
—
—
to you all
—
—
they have in full
—
—
the
—
—
recompense
—
—
of them
—
Interlinear Text
καὶ
kai
and
CONJ
ὅταν
otan
whenever
CONJ.S
προσεύχῃ
proseuche
you may be praying
V PRS MID SUBJ 2P SG
οὐκ
ouk
not
ADV
ἔσεσθε
esesthe
you (plural) will be
V FUT MID IND 2P PL
ὡς
os
as
CONJ.S
οἱ
oi
the ones
ART NOM M PL
ὑποκριταί
upokritai
role-players
N NOM M PL
ὅτι
oti
that
CONJ.S
φιλοῦσιν
philousin
they are fond of
V PRS ACT IND 3P PL
ἐν
en
in
PREP DAT
ταῖς
tais
to the
ART DAT F PL
συναγωγαῖς
sunagogais
assemblies
N DAT F PL
καὶ
kai-2
and
CONJ
ἐν
en-2
in
PREP DAT
ταῖς
tais-2
to the
ART DAT F PL
γωνίαις
goniais
to the corners
N DAT F PL
τῶν
ton
the
ART GEN F PL
πλατειῶν
plateion
of broad public squares
N GEN F PL
ἑστῶτες
estotes
having stood
V PRF ACT PTCP NOM M PL
προσεύχεσθαι
proseuchesthai
to be praying
V PRS MID INF
ὅπως
opos
in order that
CONJ.S
φανῶσιν
phanosin
they might be manifested
V AOR PASS SUBJ 3P PL
τοῖς
tois
to the ones
ART DAT M PL
ἀνθρώποις
anthropois
to human beings
N DAT M PL
ἀμὴν
amen
truly
EXCL
λέγω
lego
I say
V PRS ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ἀπέχουσι
apechousi
they have in full
V PRS ACT IND 3P PL
τὸν
ton-2
the
ART ACC M SG
μισθὸν
misthon
recompense
N ACC M SG
αὐτῶν
auton
of them
PRO.P 3P GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 2 | ὅταν otan | CONJ.S | G3752 | |
| 3 | προσεύχῃ proseuche | V PRS MID SUBJ 2P SG | G4336 | |
| 4 | οὐκ ouk | ADV | G3756 | |
| 5 | ἔσεσθε esesthe | V FUT MID IND 2P PL | G1510 | |
| 6 | ὡς os | CONJ.S | G5613 | |
| 7 | οἱ oi | ART NOM M PL | G3588 | |
| 8 | ὑποκριταί upokritai | N NOM M PL | G5273 | |
| 9 | ὅτι oti | CONJ.S | G3754 | |
| 10 | φιλοῦσιν philousin | V PRS ACT IND 3P PL | G5368 | |
| 11 | ἐν en | PREP DAT | G1722 | |
| 12 | ταῖς tais | ART DAT F PL | G3588 | |
| 13 | συναγωγαῖς sunagogais | N DAT F PL | G4864 | |
| 14 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 15 | ἐν en-2 | PREP DAT | G1722 | |
| 16 | ταῖς tais-2 | ART DAT F PL | G3588 | |
| 17 | γωνίαις goniais | N DAT F PL | G1137 | |
| 18 | τῶν ton | ART GEN F PL | G3588 | |
| 19 | πλατειῶν plateion | N GEN F PL | G4113 | |
| 20 | ἑστῶτες estotes | V PRF ACT PTCP NOM M PL | G2476 | |
| 21 | προσεύχεσθαι proseuchesthai | V PRS MID INF | G4336 | |
| 22 | ὅπως opos | CONJ.S | G3704 | |
| 23 | φανῶσιν phanosin | V AOR PASS SUBJ 3P PL | G5316 | |
| 24 | τοῖς tois | ART DAT M PL | G3588 | |
| 25 | ἀνθρώποις anthropois | N DAT M PL | G444 | |
| 26 | ἀμὴν amen | EXCL | G281 | |
| 27 | λέγω lego | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 | |
| 28 | ὑμῖν umin | PRO.P 2P DAT PL | G4771 | |
| 29 | ἀπέχουσι apechousi | V PRS ACT IND 3P PL | G568 | |
| 30 | τὸν ton-2 | ART ACC M SG | G3588 | |
| 31 | μισθὸν misthon | N ACC M SG | G3408 | |
| 32 | αὐτῶν auton | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |