ἐνδύματος
éndyma
clothing
Clothing, garment, typically an article of attire worn on the body. The term may denote a specific garment such as a robe, but generally refers to apparel or dress. In various contexts, it may imply both everyday clothing and special or formal garments, including festive dress or wedding attire.
Matthew 6:28 · Word #3
Lexicon G1742
| Lemma | ἔνδυμα |
| Transliteration | éndyma |
| Strong's | G1742 |
| Definition | Clothing, garment, typically an article of attire worn on the body. The term may denote a specific garment such as a robe, but generally refers to apparel or dress. In various contexts, it may imply both everyday clothing and special or formal garments, including festive dress or wedding attire. |
Morphology N GEN N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | clothing |
| Literal | clothing-garment |
Lexical Info
| Lemma | ἔνδυμα |
| Strong's | G1742 |
SIBI-P1 Translation G1742-03
of a garment
| Morphological Notes | Noun, genitive, neuter, singular (Gr,N,,,,,GNS); denotes a single item of clothing in genitive relation. |
| Rendering Rationale | The genitive singular form denotes possession or relation, so "of a garment" preserves the neuter singular genitive morphology while reflecting the root sense of that which is put on. It retains the concrete idea of an article of attire derived from ἐνδύω (to clothe). |
View full lexicon entry for G1742 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
garment
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context here refers to garment or clothing generally, not specifically 'a garment.' Removing 'of a' better reflects the general sense, matching the Greek genitive as the object of 'concerning' and fitting the idiom. |