οὐράνιος
ouránios
heavenly
Adjective signifying 'of or pertaining to the sky or heaven,' often denoting what is celestial, belonging to the realm of the sky or heavens. In specific contexts, can refer to divine, supernatural, or non-terrestrial realms, especially the abode of deities or spiritual beings. Occasionally used to highlight origin (e.g., 'from the heavens'), or qualities (e.g., 'heavenly', 'celestial') contrasting with earthly or terrestrial.
Matthew 6:14 · Word #16
Lexicon G3770
| Lemma | οὐράνιος |
| Transliteration | ouránios |
| Strong's | G3770 |
| Definition | Adjective signifying 'of or pertaining to the sky or heaven,' often denoting what is celestial, belonging to the realm of the sky or heavens. In specific contexts, can refer to divine, supernatural, or non-terrestrial realms, especially the abode of deities or spiritual beings. Occasionally used to highlight origin (e.g., 'from the heavens'), or qualities (e.g., 'heavenly', 'celestial') contrasting with earthly or terrestrial. |
Morphology ADJ.R NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.R — Restrictive Adjective — Limits or specifies the noun |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | heavenly |
| Literal | heavenly |
Lexical Info
| Lemma | οὐράνιος |
| Strong's | G3770 |
SIBI-P1 Translation G3770-02
heavenly
| Morphological Notes | Adjective, nominative masculine singular (restrictive); describing a masculine singular noun in subject or predicate position. |
| Rendering Rationale | The adjective derives from οὐρανός (sky, heaven) with the suffix -ιος, denoting what pertains to or belongs to the heavens. As nominative masculine singular, it describes a masculine singular noun as characterized by the heavenly or celestial realm. |
View full lexicon entry for G3770 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
heavenly
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the adjective and sense for 'οὐράνιος' as pertaining to heaven; no adjustment needed. |