πειρασμόν

peirasmós

temptation

Test, trial, or attempt; a situation in which a person or group is put to the test to demonstrate character, fidelity, or resolve. In some contexts, refers to enticement or solicitation toward unworthy or wrongful action (moral temptation), but more generally describes circumstances of ordeal, adversity, or testing, whether the outcome is intended to be positive (proving) or negative (enticement to fail).

G3986

Matthew 6:13 · Word #6

Lexicon G3986

Lemmaπειρασμός
Transliterationpeirasmós
Strong'sG3986
DefinitionTest, trial, or attempt; a situation in which a person or group is put to the test to demonstrate character, fidelity, or resolve. In some contexts, refers to enticement or solicitation toward unworthy or wrongful action (moral temptation), but more generally describes circumstances of ordeal, adversity, or testing, whether the outcome is intended to be positive (proving) or negative (enticement to fail).

Morphology N ACC M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasetemptation
Literaltemptation / trial

Lexical Info

Lemmaπειρασμός
Strong'sG3986

SIBI-P1 Translation G3986-03

a test

Morphological NotesNoun, accusative masculine singular (Gr,N,,,,,AMS); direct-object form, singular in number.
Rendering Rationale"A test" directly reflects the core sense of a situation of trying or proving inherent in πειρασμός. The singular form preserves the accusative masculine singular morphology without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for G3986 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

a test

Same as P1Yes
RationaleP1 'a test' follows the primary meaning in the SILEX definition for πειρασμόν and matches the Greek word's neutral sense here. No adjustment needed.