Matthew 5:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Be
Be
Be
well-minded
being well-disposed
being well-disposed
with
to the
to the
your adversary
to a legal adversary
legal adversary
your
of you
of you
quickly
swiftly
quickly
while
up to
until
you are
of whoever
when
you are
you are
you are
with
with
with
him
of him
him
on
in
on
the
to the
the
way
in a way
in a way
lest
lest ever
lest
you
you
you
deliver
he might hand over
he might hand over
the
the
the
adversary
legal adversary
legal adversary
to the
to the
to the
judge
to a judge
to a judge
and
and
and
the
the
the
judge
judge
judge
to the
to the
to the
officer
to a subordinate assistant
to a subordinate attendant
and
and
and
into
into
into
prison
a place of guarding
a prison
you be cast
you will be cast
you will be cast
Interlinear Text
ἴσθι
isthi
Be
Be
Be
V PRS ACT IMP 2P SG
εὐνοῶν
eunoon
well-minded
being well-disposed
being well-disposed
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τῷ
to
with
to the
to the
ART DAT M SG
ἀντιδίκῳ
antidiko
your adversary
to a legal adversary
legal adversary
N DAT M SG
σου
sou
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
ταχὺ
tachu
quickly
swiftly
quickly
ADV
ἕως
eos
while
up to
until
PREP GEN
ὅτου
otou
you are
of whoever
when
PRO.R GEN M SG
εἶ
ei
you are
you are
you are
V PRS ACT IND 2P SG
μετ’
met
with
with
with
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
him
of him
him
PRO.P 3P GEN M SG
ἐν
en
on
in
on
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
the
ART DAT F SG
ὁδῷ
odo
way
in a way
in a way
N DAT F SG
μήποτέ
mepote
lest
lest ever
lest
CONJ.S
σε
se
you
you
you
PRO.P 2P ACC SG
παραδῷ
parado
deliver
he might hand over
he might hand over
V AOR ACT SUBJ 3P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
ἀντίδικος
antidikos
adversary
legal adversary
legal adversary
N NOM M SG
τῷ
to-2
to the
to the
to the
ART DAT M SG
κριτῇ
krite
judge
to a judge
to a judge
N DAT M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ὁ
o-2
the
the
the
ART NOM M SG
κριτὴς
krites
judge
judge
judge
N NOM M SG
τῷ
to-3
to the
to the
to the
ART DAT M SG
ὑπηρέτῃ
uperete
officer
to a subordinate assistant
to a subordinate attendant
N DAT M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
φυλακὴν
phulaken
prison
a place of guarding
a prison
N ACC F SG
βληθήσῃ
blethese
you be cast
you will be cast
you will be cast
V FUT PASS IND 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἴσθι isthi | Be | V PRS ACT IMP 2P SG | G1510 |
| 2 | εὐνοῶν eunoon | well-minded | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2132 |
| 3 | τῷ to | with | ART DAT M SG | G3588 |
| 4 | ἀντιδίκῳ antidiko | your adversary | N DAT M SG | G476 |
| 5 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 6 | ταχὺ tachu | quickly | ADV | G5035 |
| 7 | ἕως eos | while | PREP GEN | G2193 |
| 8 | ὅτου otou | you are | PRO.R GEN M SG | G3748 |
| 9 | εἶ ei | you are | V PRS ACT IND 2P SG | G1510 |
| 10 | μετ’ met | with | PREP GEN | G3326 |
| 11 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 12 | ἐν en | on | PREP DAT | G1722 |
| 13 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 14 | ὁδῷ odo | way | N DAT F SG | G3598 |
| 15 | μήποτέ mepote | lest | CONJ.S | G3379 |
| 16 | σε se | you | PRO.P 2P ACC SG | G4771 |
| 17 | παραδῷ parado | deliver | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G3860 |
| 18 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 19 | ἀντίδικος antidikos | adversary | N NOM M SG | G476 |
| 20 | τῷ to-2 | to the | ART DAT M SG | G3588 |
| 21 | κριτῇ krite | judge | N DAT M SG | G2923 |
| 22 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 23 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 24 | κριτὴς krites | judge | N NOM M SG | G2923 |
| 25 | τῷ to-3 | to the | ART DAT M SG | G3588 |
| 26 | ὑπηρέτῃ uperete | officer | N DAT M SG | G5257 |
| 27 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 28 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 29 | φυλακὴν phulaken | prison | N ACC F SG | G5438 |
| 30 | βληθήσῃ blethese | you be cast | V FUT PASS IND 2P SG | G906 |