φονεύσῃ
phoneúō
murders
to commit intentional homicide; to kill a person unlawfully and with malice, especially to commit murder. The primary meaning is the deliberate, unauthorized taking of human life, usually in the sense of criminal or wrongful killing. In extended contexts, the term may carry legal or moral connotations of murder as distinguished from killing in war, judicial execution, or accidental death.
Matthew 5:21 · Word #11
Lexicon G5407
| Lemma | φονεύω |
| Transliteration | phoneúō |
| Strong's | G5407 |
| Definition | to commit intentional homicide; to kill a person unlawfully and with malice, especially to commit murder. The primary meaning is the deliberate, unauthorized taking of human life, usually in the sense of criminal or wrongful killing. In extended contexts, the term may carry legal or moral connotations of murder as distinguished from killing in war, judicial execution, or accidental death. |
Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | murders |
| Literal | murders |
Lexical Info
| Lemma | φονεύω |
| Strong's | G5407 |
SIBI-P1 Translation G5407-05
he/she might murder
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The verb denotes deliberate, unlawful killing in line with the φον- root. The aorist active subjunctive third singular is rendered as "might murder," reflecting a simple act viewed as a whole with subjunctive potential or contingency. |
View full lexicon entry for G5407 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he/she might murder
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 reflects the Greek subjunctive with potential ἄν, maintaining grammatical precision in context. No adjustment needed. |