ἁλισθήσεται

halízō

will_it_be_salted

To salt, to sprinkle or season with salt; primarily refers to the act of making something salty by adding or treating with salt. In various contexts, may also denote preservation, purifying or metaphorically to make fit or appropriate (as with speech or character) by metaphorical 'salting'.

G233

Matthew 5:13 · Word #14

Lexicon G233

Lemmaἁλίζω
Transliterationhalízō
Strong'sG233
DefinitionTo salt, to sprinkle or season with salt; primarily refers to the act of making something salty by adding or treating with salt. In various contexts, may also denote preservation, purifying or metaphorically to make fit or appropriate (as with speech or character) by metaphorical 'salting'.

Morphology V FUT PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewill_it_be_salted
Literalshall_it_be_salted

Lexical Info

Lemmaἁλίζω
Strong'sG233

SIBI-P1 Translation G233-01

will be salted

Morphological NotesVerb; future tense, passive voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IFP3,,S,)
Rendering RationaleThe future passive indicative third singular form indicates that the subject will receive the action of salting. "Will be salted" preserves both the causative sense of adding salt and the passive, future orientation of the verb.

View full lexicon entry for G233 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

will it be salted

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe subject is implicit (the salt) and the context requires 'will it be salted'. P1 is grammatical but omits the pronoun which is needed here in English.