βασάνοις

básanos

torments

A testing stone or touchstone, especially for proving gold or silver by rubbing; by extension, a means of testing or examination. In later and figurative uses, a severe trial, torment, or torture—particularly forms of suffering that test integrity or endurance, both physical and mental. In literary Greek and in Hellenistic texts, can refer specifically to judicial torture, interrogation under duress, or spiritual/psychological torment.

G931

Matthew 4:24 · Word #20

Lexicon G931

Lemmaβάσανος
Transliterationbásanos
Strong'sG931
DefinitionA testing stone or touchstone, especially for proving gold or silver by rubbing; by extension, a means of testing or examination. In later and figurative uses, a severe trial, torment, or torture—particularly forms of suffering that test integrity or endurance, both physical and mental. In literary Greek and in Hellenistic texts, can refer specifically to judicial torture, interrogation under duress, or spiritual/psychological torment.

Morphology N DAT F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasetorments
Literaltorments

Lexical Info

Lemmaβάσανος
Strong'sG931

SIBI-P1 Translation G931-01

by torments

Morphological NotesNoun, dative feminine plural (Gr,N,,,,,DFP); indicates indirect object, means, or circumstance in plural form.
Rendering RationaleThe dative plural form indicates means or sphere, rendered concisely as "by torments." This reflects the extended sense of βάσανος as severe trials or torturous tests that prove or examine integrity.

View full lexicon entry for G931 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

torments

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 ('by torments') includes a preposition not present in Greek here. It is functioning as a direct object in the accusative. 'Torments' fits the context best.