μόνῳ

mónos

only

Being the sole or exclusive one in a class, set apart by uniqueness or lack of accompaniment; in specific contexts, describing someone or something as alone, without others present, or being the only one of its kind. Extends to notions of singleness (one and no more), exclusivity, and, by implication, being without addition or accompaniment. Used both for persons and things.

G3441

Matthew 4:10 · Word #17

Lexicon G3441

Lemmaμόνος
Transliterationmónos
Strong'sG3441
DefinitionBeing the sole or exclusive one in a class, set apart by uniqueness or lack of accompaniment; in specific contexts, describing someone or something as alone, without others present, or being the only one of its kind. Extends to notions of singleness (one and no more), exclusivity, and, by implication, being without addition or accompaniment. Used both for persons and things.

Morphology DET DAT M SG All morphology codes

Part of Speech DET — Determiner — Specifies a noun
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseonly
Literalonly

Lexical Info

Lemmaμόνος
Strong'sG3441

SIBI-P1 Translation G3441-04

to the only one

Morphological NotesAdjective/determiner; dative masculine singular (DMS), modifying or substantivally describing a single male entity in the dative case.
Rendering RationaleThe dative masculine singular form indicates a singular male recipient or reference in the dative case, best reflected in English with "to." "Only one" preserves the root sense of sole, exclusive singularity inherent in μόν-.

View full lexicon entry for G3441 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

only

Same as P1No — adjusted for context
RationaleHere, 'μόνῳ' modifies the recipient of service/worship, and is best rendered 'only' (adverbial/exclusive), not 'to the only one,' which is awkward in this context.