ἀρκέσῃ
arkéō
it suffice
to be sufficient, to be enough, to satisfy in terms of meeting a need or requirement; in extended contexts, to be content with what is sufficient or provided.
Matthew 25:9 · Word #9
Lexicon G714
| Lemma | ἀρκέω |
| Transliteration | arkéō |
| Strong's | G714 |
| Definition | to be sufficient, to be enough, to satisfy in terms of meeting a need or requirement; in extended contexts, to be content with what is sufficient or provided. |
Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | it suffice |
| Literal | it-suffice |
Lexical Info
| Lemma | ἀρκέω |
| Strong's | G714 |
SIBI-P1 Translation G714-03
may suffice
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active subjunctive, 3rd person singular, expresses a simple, undefined act viewed as a whole with potential or contingency; "may suffice" captures the subjunctive mood and the core meaning of being sufficient or enough. |
View full lexicon entry for G714 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
may suffice
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly matches the potential/subjunctive sense; 'may suffice' is appropriate here. |