ἐρίφια
eríphion
goats
A young goat, particularly a kid, typically under a year old. In some contexts used figuratively to denote a person (often negatively, by symbol or analogy). The primary sense is zoological; symbolic meanings appear in parabolic or metaphorical discourse.
Matthew 25:33 · Word #11
Lexicon G2055
| Lemma | ἐρίφιον |
| Transliteration | eríphion |
| Strong's | G2055 |
| Definition | A young goat, particularly a kid, typically under a year old. In some contexts used figuratively to denote a person (often negatively, by symbol or analogy). The primary sense is zoological; symbolic meanings appear in parabolic or metaphorical discourse. |
Morphology N ACC N PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | goats |
| Literal | kid-goats |
Lexical Info
| Lemma | ἐρίφιον |
| Strong's | G2055 |
SIBI-P1 Translation G2055-01
young goats
| Morphological Notes | Noun; neuter; accusative plural (direct object form). |
| Rendering Rationale | The lemma denotes a young goat or kid, and the neuter accusative plural form indicates multiple such animals as direct objects. "Young goats" preserves both the diminutive sense and the plural morphology. |
View full lexicon entry for G2055 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
young goats
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Young goats' is contextually correct and matches the SILEX definition for ἐρίφια. No change needed. |