ἀφορίζει

aphorízō

To mark off by a boundary, to separate, to set apart or designate for a purpose. The term primarily denotes the act of defining limits, whether physical, social, or conceptual. In figurative contexts, it can also mean to appoint or assign someone to a specific role or status, or to exclude from a group or activity.

G873

Matthew 25:32 · Word #16

Lexicon G873

Lemmaἀφορίζω
Transliterationaphorízō
Strong'sG873
DefinitionTo mark off by a boundary, to separate, to set apart or designate for a purpose. The term primarily denotes the act of defining limits, whether physical, social, or conceptual. In figurative contexts, it can also mean to appoint or assign someone to a specific role or status, or to exclude from a group or activity.

Morphology V PRS ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀφορίζω
Strong'sG873

SIBI-P1 Translation G873-09

he sets apart

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present active indicative, third person singular denotes an ongoing or characteristic action: "he sets apart." This reflects the root sense of marking off by boundary or defining separation, without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for G873 →

SILEX v2