ἀφορίζει
aphorízō
To mark off by a boundary, to separate, to set apart or designate for a purpose. The term primarily denotes the act of defining limits, whether physical, social, or conceptual. In figurative contexts, it can also mean to appoint or assign someone to a specific role or status, or to exclude from a group or activity.
Matthew 25:32 · Word #16
Lexicon G873
| Lemma | ἀφορίζω |
| Transliteration | aphorízō |
| Strong's | G873 |
| Definition | To mark off by a boundary, to separate, to set apart or designate for a purpose. The term primarily denotes the act of defining limits, whether physical, social, or conceptual. In figurative contexts, it can also mean to appoint or assign someone to a specific role or status, or to exclude from a group or activity. |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀφορίζω |
| Strong's | G873 |
SIBI-P1 Translation G873-09
he sets apart
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, third person singular denotes an ongoing or characteristic action: "he sets apart." This reflects the root sense of marking off by boundary or defining separation, without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G873 →
SILEX v2