τάλαντον
tálanton
talent
A large unit of weight, particularly used as a standard of mass in commercial and monetary contexts; by extension, a sum of money equivalent to the value of this weight in precious metals. The term is not a coin or specific currency but denotes a substantial measure of weight, especially of gold or silver, which may represent great wealth or a significant financial obligation. In figurative or parabolic contexts, may represent something of great entrusted value or responsibility.
Matthew 25:28 · Word #6
Lexicon G5007
| Lemma | τάλαντον |
| Transliteration | tálanton |
| Strong's | G5007 |
| Definition | A large unit of weight, particularly used as a standard of mass in commercial and monetary contexts; by extension, a sum of money equivalent to the value of this weight in precious metals. The term is not a coin or specific currency but denotes a substantial measure of weight, especially of gold or silver, which may represent great wealth or a significant financial obligation. In figurative or parabolic contexts, may represent something of great entrusted value or responsibility. |
Morphology N ACC N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | talent |
| Literal | talent |
Lexical Info
| Lemma | τάλαντον |
| Strong's | G5007 |
SIBI-P1 Translation G5007-02
of great weight-units
| Morphological Notes | Noun, neuter, genitive plural (Gr,N,,,,,GNP) — indicating possession, source, or association, in plural form. |
| Rendering Rationale | The genitive plural form is rendered with "of" plus a plural noun to preserve case and number. "Great weight-units" reflects the term’s core sense as a substantial standard of weight, often representing large monetary value, without reducing it to a modern coin or abstract ability. |
View full lexicon entry for G5007 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
talent
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'of great weight-units' is awkward in context. The standard term in context is 'talent' (the specific unit); the silex_definition supports this specific sense. Adjusted for idiomatic and contextual clarity. |