Matthew 25:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
προσελθὼν
proselthon
having approached
V AOR ACT PTCP NOM M SG
καὶ
kai
and
ADV
ὁ
o
the
PRO.D NOM M SG
τὰ
ta
the (neuter plural)
ART ACC N PL
δύο
duo
two
DET ACC N PL
τάλαντα
talanta
large weight-units
N ACC N PL
εἶπεν
eipen
he said
V AOR ACT IND 3P SG
Κύριε
kurie
O Master
N VOC M SG
δύο
duo-2
two
DET ACC N PL
τάλαντά
talanta-2
large weight-units
N ACC N PL
μοι
moi
to me
PRO.P 1P DAT SG
παρέδωκας
paredokas
you handed over
V AOR ACT IND 2P SG
ἴδε
ide
See!
INTJ
ἄλλα
alla
but rather
DET ACC N PL
δύο
duo-3
two
DET ACC N PL
τάλαντα
talanta-3
large weight-units
N ACC N PL
ἐκέρδησα
ekerdesa
I gained
V AOR ACT IND 1P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | προσελθὼν proselthon | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G4334 | |
| 2 | καὶ kai | ADV | G2532 | |
| 3 | ὁ o | PRO.D NOM M SG | G3588 | |
| 4 | τὰ ta | ART ACC N PL | G3588 | |
| 5 | δύο duo | DET ACC N PL | G1417 | |
| 6 | τάλαντα talanta | N ACC N PL | G5007 | |
| 7 | εἶπεν eipen | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 | |
| 8 | Κύριε kurie | N VOC M SG | G2962 | |
| 9 | δύο duo-2 | DET ACC N PL | G1417 | |
| 10 | τάλαντά talanta-2 | N ACC N PL | G5007 | |
| 11 | μοι moi | PRO.P 1P DAT SG | G1473 | |
| 12 | παρέδωκας paredokas | V AOR ACT IND 2P SG | G3860 | |
| 13 | ἴδε ide | INTJ | G3708 | |
| 14 | ἄλλα alla | DET ACC N PL | G243 | |
| 15 | δύο duo-3 | DET ACC N PL | G1417 | |
| 16 | τάλαντα talanta-3 | N ACC N PL | G5007 | |
| 17 | ἐκέρδησα ekerdesa | V AOR ACT IND 1P SG | G2770 |