Matthew 24:3

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καθημένου kathemenou
of the one sitting
of the one sitting
V PRS MID PTCP GEN M SG G2521
2 δὲ de
now
now
CONJ G1161
3 αὐτοῦ autou
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG G846
4 ἐπὶ epi
upon, over
upon
PREP GEN G1909
5 τοῦ tou
of the
the
ART GEN N SG G3588
6 Ὄρους orous
of a mountain
mountain
N GEN N SG G3735
7 τῶν ton
the
the
ART GEN F PL G3588
8 Ἐλαιῶν elaion
of olive trees
of olive trees
N GEN F PL G1636
9 προσῆλθον proselthon
having approached
having approached
V AOR ACT IND 3P PL G4334
10 αὐτῷ auto
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG G846
11 οἱ oi
the ones
the disciples
ART NOM M PL G3588
12 μαθηταὶ mathetai
learners
disciples
N NOM M PL G3101
13 κατ’ kat
according to
privately
PREP ACC G2596
14 ἰδίαν idian
one’s own
privately
PRO.X ACC F SG G2398
15 λέγοντες legontes
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M PL G3004
16 εἰπὲ eipe
Speak!
Say!
V AOR ACT IMP 2P SG G3004
17 ἡμῖν emin
to us
to us
PRO.P 1P DAT PL G1473
18 πότε pote
when?
when?
ADV G4219
19 ταῦτα tauta
these
these
PRO.D NOM N PL G3778
20 ἔσται estai
will be
he/she/it will be
V FUT MID IND 3P SG G1510
21 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
22 τί ti
what?
what?
PRO.Q NOM N SG G5101
23 τὸ to
to the
the
ART NOM N SG G3588
24 σημεῖον semeion
a sign
sign
N NOM N SG G4592
25 τῆς tes
of the
of the
ART GEN F SG G3588
26 σῆς ses
of yours
your
DET.P 2P GEN F SG G4674
27 παρουσίας parousias
of the arrival
of the presence
N GEN F SG G3952
28 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
29 συντελείας sunteleias
of consummation
of completion
N GEN F SG G4930
30 τοῦ tou-2
of the
of the
ART GEN M SG G3588
31 αἰῶνος aionos
of an age
age
N GEN M SG G165