δεσμεύουσιν

desmeúō

they bind

To bind, fasten, or tie, most commonly referring to the physical act of restraining someone or something with bonds or cords. The primary sense is to place under restraint using physical means, such as shackles, ropes, or chains. In broader or figurative use, it can refer to confining, restricting freedom, or binding a load onto something for transport.

G1195

Matthew 23:4 · Word #1

Lexicon G1195

Lemmaδεσμεύω
Transliterationdesmeúō
Strong'sG1195
DefinitionTo bind, fasten, or tie, most commonly referring to the physical act of restraining someone or something with bonds or cords. The primary sense is to place under restraint using physical means, such as shackles, ropes, or chains. In broader or figurative use, it can refer to confining, restricting freedom, or binding a load onto something for transport.

Morphology V PRS ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey bind
Literalthey-bind

Lexical Info

Lemmaδεσμεύω
Strong'sG1195

SIBI-P1 Translation G1195-02

they are binding

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe present active indicative, third person plural, denotes an ongoing action performed by multiple subjects. "They are binding" preserves the active, continuous sense of physically placing someone or something under bonds.

View full lexicon entry for G1195 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they are binding

Same as P1Yes
RationaleP1 rendering accurately reflects the verb form and fits the context of binding burdens; no adjustment needed.