πόλεως
pólis
city
A human settlement characterized by organized civic structure; primarily a (walled) city or urban center, but also extended to towns of varying size. In Greek usage, denotes a community with political, social, and often cultic organization, frequently distinguished from rural villages (κώμη). In the New Testament and Hellenistic sources, can refer either to a major city or to a regional urban center, depending on context.
Matthew 23:34 · Word #29
Lexicon G4172
| Lemma | πόλις |
| Transliteration | pólis |
| Strong's | G4172 |
| Definition | A human settlement characterized by organized civic structure; primarily a (walled) city or urban center, but also extended to towns of varying size. In Greek usage, denotes a community with political, social, and often cultic organization, frequently distinguished from rural villages (κώμη). In the New Testament and Hellenistic sources, can refer either to a major city or to a regional urban center, depending on context. |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | city |
| Literal | city |
Lexical Info
| Lemma | πόλις |
| Strong's | G4172 |
SIBI-P1 Translation G4172-04
of a city
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GFS) |
| Rendering Rationale | The genitive singular form indicates possession, source, or relation, conveyed in English with "of." "City" preserves the core sense of an organized civic settlement inherent in πόλις. |
View full lexicon entry for G4172 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
a city
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'of a city' renders the genitive, but accusative πόλεως (actually πόλεως is genitive; accusative would be πόλιν) after ἀπὸ here should be 'a city' (object of from), not 'of a city'. Adjusted for proper contextual sense. |