τυφλοί

typhlós

blind

Primarily denotes lacking physical sight, i.e., unable to see (blind). In extended and metaphorical usage, it can refer to lacking perception, discernment, or insight (mentally or spiritually 'blind'). The term is most often used of those physically blind but is also applied metaphorically to those insensitive or unresponsive to moral, spiritual, or intellectual realities.

G5185

Matthew 23:19 · Word #3

Lexicon G5185

Lemmaτυφλός
Transliterationtyphlós
Strong'sG5185
DefinitionPrimarily denotes lacking physical sight, i.e., unable to see (blind). In extended and metaphorical usage, it can refer to lacking perception, discernment, or insight (mentally or spiritually 'blind'). The term is most often used of those physically blind but is also applied metaphorically to those insensitive or unresponsive to moral, spiritual, or intellectual realities.

Morphology ADJ.S VOC M PL All morphology codes

Part of Speech ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun
Case VOC — Vocative — Direct address
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseblind
Literalblind-ones

Lexical Info

Lemmaτυφλός
Strong'sG5185

SIBI-P1 Translation G5185-03

blind ones

Morphological NotesAdjective used substantively; nominative masculine plural.
Rendering RationaleThe adjective τυφλοί in nominative masculine plural functions substantively, denoting those characterized by blindness. "Blind ones" preserves the root sense of lacking sight or perception while reflecting the plural nominative form.

View full lexicon entry for G5185 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

blind ones

Same as P1Yes
Rationale'blind ones' appropriately translates τυφλοί in a context of metaphorical lack of spiritual perception, matching the SILEX definition. No change required.