Matthew 23:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
Woe!
—
—
now
—
—
to you all
—
—
professional scribes
—
—
and
—
—
Separated Ones
—
—
role-players
—
—
that
—
—
you are shutting
—
—
the (feminine singular)
—
—
royal dominion
—
—
the
—
—
of the heavens
—
—
in front of
—
—
the
—
—
of human beings
—
—
you all
—
—
for
—
—
not
—
—
you are entering
—
—
nor
—
—
the
—
—
entering in
—
—
you are releasing
—
—
to enter into
—
Interlinear Text
οὐαὶ
ouai
Woe!
EXCL
δὲ
de
now
CONJ
ὑμῖν
umin
to you all
PRO.P 2P DAT PL
γραμματεῖς
grammateis
professional scribes
N VOC M PL
καὶ
kai
and
CONJ
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Separated Ones
N VOC M PL
ὑποκριταί
upokritai
role-players
N VOC M PL
ὅτι
oti
that
CONJ.S
κλείετε
kleiete
you are shutting
V PRS ACT IND 2P PL
τὴν
ten
the (feminine singular)
ART ACC F SG
Βασιλείαν
basileian
royal dominion
N ACC F SG
τῶν
ton
the
ART GEN M PL
Οὐρανῶν
ouranon
of the heavens
N GEN M PL
ἔμπροσθεν
emprosthen
in front of
PREP GEN
τῶν
ton-2
the
ART GEN M PL
ἀνθρώπων
anthropon
of human beings
N GEN M PL
ὑμεῖς
umeis
you all
PRO.P 2P NOM PL
γὰρ
gar
for
CONJ
οὐκ
ouk
not
PART
εἰσέρχεσθε
eiserchesthe
you are entering
V PRS MID IND 2P PL
οὐδὲ
oude
nor
CONJ.C
τοὺς
tous
the
PRO.D ACC M PL
εἰσερχομένους
eiserchomenous
entering in
V PRS MID PTCP ACC M PL
ἀφίετε
aphiete
you are releasing
V PRS ACT IND 2P PL
εἰσελθεῖν
eiselthein
to enter into
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐαὶ ouai | EXCL | G3759 | |
| 2 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 3 | ὑμῖν umin | PRO.P 2P DAT PL | G4771 | |
| 4 | γραμματεῖς grammateis | N VOC M PL | G1122 | |
| 5 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 6 | Φαρισαῖοι pharisaioi | N VOC M PL | G5330 | |
| 7 | ὑποκριταί upokritai | N VOC M PL | G5273 | |
| 8 | ὅτι oti | CONJ.S | G3754 | |
| 9 | κλείετε kleiete | V PRS ACT IND 2P PL | G2808 | |
| 10 | τὴν ten | ART ACC F SG | G3588 | |
| 11 | Βασιλείαν basileian | N ACC F SG | G932 | |
| 12 | τῶν ton | ART GEN M PL | G3588 | |
| 13 | Οὐρανῶν ouranon | N GEN M PL | G3772 | |
| 14 | ἔμπροσθεν emprosthen | PREP GEN | G1715 | |
| 15 | τῶν ton-2 | ART GEN M PL | G3588 | |
| 16 | ἀνθρώπων anthropon | N GEN M PL | G444 | |
| 17 | ὑμεῖς umeis | PRO.P 2P NOM PL | G4771 | |
| 18 | γὰρ gar | CONJ | G1063 | |
| 19 | οὐκ ouk | PART | G3756 | |
| 20 | εἰσέρχεσθε eiserchesthe | V PRS MID IND 2P PL | G1525 | |
| 21 | οὐδὲ oude | CONJ.C | G3761 | |
| 22 | τοὺς tous | PRO.D ACC M PL | G3588 | |
| 23 | εἰσερχομένους eiserchomenous | V PRS MID PTCP ACC M PL | G1525 | |
| 24 | ἀφίετε aphiete | V PRS ACT IND 2P PL | G863 | |
| 25 | εἰσελθεῖν eiselthein | V AOR ACT INF | G1525 |