προῆγεν
proágō
went before
To lead forward or lead on ahead; to cause to go before oneself or others. In extended senses: to be ahead of, to precede in order, rank, place, or time, often in relation to processions, messengers, events, or persons. Can also mean to bring out for appearance or judgment.
Matthew 2:9 · Word #16
Lexicon G4254
| Lemma | προάγω |
| Transliteration | proágō |
| Strong's | G4254 |
| Definition | To lead forward or lead on ahead; to cause to go before oneself or others. In extended senses: to be ahead of, to precede in order, rank, place, or time, often in relation to processions, messengers, events, or persons. Can also mean to bring out for appearance or judgment. |
Morphology V IMPF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | went before |
| Literal | was-leading-before |
Lexical Info
| Lemma | προάγω |
| Strong's | G4254 |
SIBI-P1 Translation G4254-13
was leading ahead
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The imperfect active indicative, 3rd singular, denotes ongoing past action. "Was leading ahead" preserves the root sense of leading forward or before (προ- + ἄγω) and reflects the continuous aspect of the imperfect tense. |
View full lexicon entry for G4254 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
went before
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Was leading ahead' is too awkward; 'went before' is the natural contextual rendering for the narrative movement of the star ahead of them, per common translators and the SILEX definition. |