ἀποδῷ
apodídōmi
pay back
To give back, to return what is owed or due; to make restitution or payment; to render or provide in response to obligation, expectation, or merit. The verb primarily expresses the act of giving something back or returning it in accordance with a prior arrangement, expectation, or responsibility. It is also used for performing or fulfilling a duty, paying a debt or obligation, and sometimes in the sense of rendering an account or recompense (positive or negative). In transactional contexts, can denote 'pay' or 'repay'; in legal or ethical contexts, 'give justice' or 'deliver a verdict'; in personal relations, 'reward,' 'requite,' or 'avenge.'
Matthew 18:30 · Word #13
Lexicon G591
| Lemma | ἀποδίδωμι |
| Transliteration | apodídōmi |
| Strong's | G591 |
| Definition | To give back, to return what is owed or due; to make restitution or payment; to render or provide in response to obligation, expectation, or merit. The verb primarily expresses the act of giving something back or returning it in accordance with a prior arrangement, expectation, or responsibility. It is also used for performing or fulfilling a duty, paying a debt or obligation, and sometimes in the sense of rendering an account or recompense (positive or negative). In transactional contexts, can denote 'pay' or 'repay'; in legal or ethical contexts, 'give justice' or 'deliver a verdict'; in personal relations, 'reward,' 'requite,' or 'avenge.' |
Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | pay back |
| Literal | should-pay-back |
Lexical Info
| Lemma | ἀποδίδωμι |
| Strong's | G591 |
SIBI-P1 Translation G591-12
may repay
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active subjunctive, third person singular, expresses a simple, undefined action that is potential or contingent: "he/she/it may repay." "Repay" preserves the core sense of giving back what is owed or due, reflecting the root idea of returning or rendering in accordance with obligation. |
View full lexicon entry for G591 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
may repay
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "should repay". |