σύνδουλος

sýndoulos

fellow servant

A person who shares the status of enslaved person or servant with others; one who is under the authority of the same master, most often used in contexts where communal service, mutual subordination, or shared obligations are emphasized. The word denotes someone who is a co-slave or co-servant, highlighting collective dependency and coexistence under the same authority or master.

G4889

Matthew 18:29 · Word #4

Lexicon G4889

Lemmaσύνδουλος
Transliterationsýndoulos
Strong'sG4889
DefinitionA person who shares the status of enslaved person or servant with others; one who is under the authority of the same master, most often used in contexts where communal service, mutual subordination, or shared obligations are emphasized. The word denotes someone who is a co-slave or co-servant, highlighting collective dependency and coexistence under the same authority or master.

Morphology N NOM M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasefellow servant
Literalfellow-slave

Lexical Info

Lemmaσύνδουλος
Strong'sG4889

SIBI-P1 Translation G4889-03

co-slave

Morphological NotesNoun, nominative, masculine, singular (Gr,N,,,,,NMS); functions as a subject-form masculine singular noun.
Rendering Rationale"Co-slave" directly reflects the compound συν (with, together) and δοῦλος (slave), preserving the shared status of servitude under one master. The nominative masculine singular form is represented as a singular personal designation.

View full lexicon entry for G4889 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

fellow-slave

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "co-slave".