Matthew 18:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
not
not (contingently)
not (contingently)
having
of the one having
of the one having
but
now
now
his
of him
of him
to repay
to repay
to repay
commanded
he commanded
he commanded
him
of them
him
the
the
the
lord
master
lord
to be sold
to be sold
to be sold
and
and
and
the
the (feminine singular)
the
wife
a woman
wife
and
and
and
the
the (neuter plural)
the
children
offspring
children
and
and
and
all
all things
all things
that
as many things as
as many things as
he had
was having
was having
and
and
and
repayment to be made
to be repaid
to be repaid
Interlinear Text
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ἔχοντος
echontos
having
of the one having
of the one having
V PRS ACT PTCP GEN M SG
δὲ
de
but
now
now
CONJ
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ἀποδοῦναι
apodounai
to repay
to repay
to repay
V AOR ACT INF
ἐκέλευσεν
ekeleusen
commanded
he commanded
he commanded
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
κύριος
kurios
lord
master
lord
N NOM M SG
πραθῆναι
prathenai
to be sold
to be sold
to be sold
V AOR PASS INF
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
γυναῖκα
gunaika
wife
a woman
wife
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
τέκνα
tekna
children
offspring
children
N ACC N PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
πάντα
panta
all
all things
all things
PRO.I ACC N PL
ὅσα
osa
that
as many things as
as many things as
PRO.R ACC N PL
εἶχεν
eichen
he had
was having
was having
V IMPF ACT IND 3P SG
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ
ἀποδοθῆναι
apodothenai
repayment to be made
to be repaid
to be repaid
V AOR PASS INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 2 | ἔχοντος echontos | having | V PRS ACT PTCP GEN M SG | G2192 |
| 3 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 4 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 5 | ἀποδοῦναι apodounai | to repay | V AOR ACT INF | G591 |
| 6 | ἐκέλευσεν ekeleusen | commanded | V AOR ACT IND 3P SG | G2753 |
| 7 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 8 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 9 | κύριος kurios | lord | N NOM M SG | G2962 |
| 10 | πραθῆναι prathenai | to be sold | V AOR PASS INF | G4097 |
| 11 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 12 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 13 | γυναῖκα gunaika | wife | N ACC F SG | G1135 |
| 14 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 16 | τέκνα tekna | children | N ACC N PL | G5043 |
| 17 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | πάντα panta | all | PRO.I ACC N PL | G3956 |
| 19 | ὅσα osa | that | PRO.R ACC N PL | G3745 |
| 20 | εἶχεν eichen | he had | V IMPF ACT IND 3P SG | G2192 |
| 21 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 22 | ἀποδοθῆναι apodothenai | repayment to be made | V AOR PASS INF | G591 |