ἐπάραντες

epaírō

having lifted up

To lift or raise up, either physically (e.g., raising an object or one's voice) or figuratively (e.g., elevating oneself in pride or status). The verb carries both a straightforward, literal sense as well as extended metaphorical connotations in context, such as being lifted up with pride or having one's spirits or status elevated. In the New Testament, it most commonly refers to a physical raising (such as lifting one's eyes or voice), but can also convey figurative senses of being puffed up or exalted.

G1869

Matthew 17:8 · Word #1

Lexicon G1869

Lemmaἐπαίρω
Transliterationepaírō
Strong'sG1869
DefinitionTo lift or raise up, either physically (e.g., raising an object or one's voice) or figuratively (e.g., elevating oneself in pride or status). The verb carries both a straightforward, literal sense as well as extended metaphorical connotations in context, such as being lifted up with pride or having one's spirits or status elevated. In the New Testament, it most commonly refers to a physical raising (such as lifting one's eyes or voice), but can also convey figurative senses of being puffed up or exalted.

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasehaving lifted up
Literalhaving-lifted-up

Lexical Info

Lemmaἐπαίρω
Strong'sG1869

SIBI-P1 Translation G1869-05

having lifted up

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, participle; nominative masculine plural.
Rendering RationaleThe aorist active participle denotes a completed act of raising performed by masculine plural subjects. "Having lifted up" preserves the root sense of upward elevation inherent in ἐπαίρω and reflects the participial, completed action.

View full lexicon entry for G1869 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

having lifted

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "having lifted up".