Matthew 17:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
he/she says
—
—
Yes
—
—
and
—
—
those having entered
—
—
into
—
—
the (feminine singular)
—
—
a dwelling
—
—
was preceding
—
—
of them
—
—
the
—
—
Iēsous
—
—
saying
—
—
what?
—
—
to you
—
—
seems
—
—
Simon
—
—
the ones
—
—
rulers
—
—
of the
—
—
of the land
—
—
from
—
—
of whom?
—
—
they are taking
—
—
end-points
—
—
or
—
—
census tax
—
—
from
—
—
the
—
—
son
—
—
of them
—
—
or
—
—
from
—
—
the
—
—
of others
—
Interlinear Text
λέγει
legei
he/she says
V PRS ACT IND 3P SG
ναί
nai
Yes
RESP
καὶ
kai
and
CONJ
εἰσελθόντα
eiselthonta
those having entered
V AOR ACT PTCP NOM N PL
εἰς
eis
into
PREP ACC
τὴν
ten
the (feminine singular)
ART ACC F SG
οἰκίαν
oikian
a dwelling
N ACC F SG
προέφθασεν
proephthasen
was preceding
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτὸν
auton
of them
PRO.P 3P ACC M SG
ὁ
o
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
N NOM M SG
λέγων
legon
saying
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τί
ti
what?
PRO.Q NOM N SG
σοι
soi
to you
PRO.P 2P DAT SG
δοκεῖ
dokei
seems
V PRS ACT IND 3P SG
Σίμων
simon
Simon
N VOC M SG
οἱ
oi
the ones
ART NOM M PL
βασιλεῖς
basileis
rulers
N NOM M PL
τῆς
tes
of the
ART GEN F SG
γῆς
ges
of the land
N GEN F SG
ἀπὸ
apo
from
PREP GEN
τίνων
tinon
of whom?
PRO.Q GEN M PL
λαμβάνουσιν
lambanousin
they are taking
V PRS ACT IND 3P PL
τέλη
tele
end-points
N ACC N PL
ἢ
e
or
CONJ
κῆνσον
kenson
census tax
N ACC M SG
ἀπὸ
apo-2
from
PREP GEN
τῶν
ton
the
ART GEN M PL
υἱῶν
uion
son
N GEN M PL
αὐτῶν
auton-2
of them
PRO.P 3P GEN M PL
ἢ
e-2
or
CONJ
ἀπὸ
apo-3
from
PREP GEN
τῶν
ton-2
the
ART GEN M PL
ἀλλοτρίων
allotrion
of others
ADJ.S GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγει legei | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 | |
| 2 | ναί nai | RESP | G3483 | |
| 3 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 4 | εἰσελθόντα eiselthonta | V AOR ACT PTCP NOM N PL | G1525 | |
| 5 | εἰς eis | PREP ACC | G1519 | |
| 6 | τὴν ten | ART ACC F SG | G3588 | |
| 7 | οἰκίαν oikian | N ACC F SG | G3614 | |
| 8 | προέφθασεν proephthasen | V AOR ACT IND 3P SG | G4399 | |
| 9 | αὐτὸν auton | PRO.P 3P ACC M SG | G846 | |
| 10 | ὁ o | ART NOM M SG | G3588 | |
| 11 | Ἰησοῦς iesous | N NOM M SG | G2424 | |
| 12 | λέγων legon | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 | |
| 13 | τί ti | PRO.Q NOM N SG | G5101 | |
| 14 | σοι soi | PRO.P 2P DAT SG | G4771 | |
| 15 | δοκεῖ dokei | V PRS ACT IND 3P SG | G1380 | |
| 16 | Σίμων simon | N VOC M SG | G4613 | |
| 17 | οἱ oi | ART NOM M PL | G3588 | |
| 18 | βασιλεῖς basileis | N NOM M PL | G935 | |
| 19 | τῆς tes | ART GEN F SG | G3588 | |
| 20 | γῆς ges | N GEN F SG | G1093 | |
| 21 | ἀπὸ apo | PREP GEN | G575 | |
| 22 | τίνων tinon | PRO.Q GEN M PL | G5101 | |
| 23 | λαμβάνουσιν lambanousin | V PRS ACT IND 3P PL | G2983 | |
| 24 | τέλη tele | N ACC N PL | G5056 | |
| 25 | ἢ e | CONJ | G2228 | |
| 26 | κῆνσον kenson | N ACC M SG | G2778 | |
| 27 | ἀπὸ apo-2 | PREP GEN | G575 | |
| 28 | τῶν ton | ART GEN M PL | G3588 | |
| 29 | υἱῶν uion | N GEN M PL | G5207 | |
| 30 | αὐτῶν auton-2 | PRO.P 3P GEN M PL | G846 | |
| 31 | ἢ e-2 | CONJ | G2228 | |
| 32 | ἀπὸ apo-3 | PREP GEN | G575 | |
| 33 | τῶν ton-2 | ART GEN M PL | G3588 | |
| 34 | ἀλλοτρίων allotrion | ADJ.S GEN M PL | G245 |