Matthew 17:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
the
—
—
now
—
—
he/she says
—
—
to them
—
—
through
—
—
the (feminine singular)
—
—
the littleness-of-trust
—
—
of you (plural)
—
—
truly
—
—
for
—
—
I say
—
—
to you all
—
—
if
—
—
you have
—
—
trust
—
—
as
—
—
a seed
—
—
of mustard
—
—
you (plural) will say
—
—
to the
—
—
to a mountain
—
—
this
—
—
Pass over!
—
—
from there
—
—
there
—
—
and
—
—
he will depart
—
—
and
—
—
not even one thing
—
—
he/she/it will be unable
—
—
to you all
—
Interlinear Text
ὁ
o
the
PRO.P NOM M SG
δὲ
de
now
CONJ
λέγει
legei
he/she says
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
PRO.P 3P DAT M PL
διὰ
dia
through
PREP ACC
τὴν
ten
the (feminine singular)
ART ACC F SG
ὀλιγοπιστίαν
oligopistian
the littleness-of-trust
N ACC F SG
ὑμῶν
umon
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
ἀμὴν
amen
truly
EXCL
γὰρ
gar
for
CONJ
λέγω
lego
I say
V PRS ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ἐὰν
ean
if
CONJ.S
ἔχητε
echete
you have
V PRS ACT SUBJ 2P PL
πίστιν
pistin
trust
N ACC F SG
ὡς
os
as
CONJ.S
κόκκον
kokkon
a seed
N ACC M SG
σινάπεως
sinapeos
of mustard
N GEN N SG
ἐρεῖτε
ereite
you (plural) will say
V FUT ACT IND 2P PL
τῷ
to
to the
ART DAT N SG
ὄρει
orei
to a mountain
N DAT N SG
τούτῳ
touto
this
DET DAT N SG
μετάβα
metaba
Pass over!
V AOR ACT IMP 2P SG
ἔνθεν
enthen
from there
ADV
ἐκεῖ
ekei
there
ADV
καὶ
kai
and
CONJ
μεταβήσεται
metabesetai
he will depart
V FUT MID IND 3P SG
καὶ
kai-2
and
CONJ
οὐδὲν
ouden
not even one thing
PRO.I NOM N SG
ἀδυνατήσει
adunatesei
he/she/it will be unable
V FUT ACT IND 3P SG
ὑμῖν
umin-2
to you all
PRO.P 2P DAT PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | PRO.P NOM M SG | G3588 | |
| 2 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 3 | λέγει legei | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 | |
| 4 | αὐτοῖς autois | PRO.P 3P DAT M PL | G846 | |
| 5 | διὰ dia | PREP ACC | G1223 | |
| 6 | τὴν ten | ART ACC F SG | G3588 | |
| 7 | ὀλιγοπιστίαν oligopistian | N ACC F SG | G36395 | |
| 8 | ὑμῶν umon | PRO.P 2P GEN PL | G4771 | |
| 9 | ἀμὴν amen | EXCL | G281 | |
| 10 | γὰρ gar | CONJ | G1063 | |
| 11 | λέγω lego | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 | |
| 12 | ὑμῖν umin | PRO.P 2P DAT PL | G4771 | |
| 13 | ἐὰν ean | CONJ.S | G1437 | |
| 14 | ἔχητε echete | V PRS ACT SUBJ 2P PL | G2192 | |
| 15 | πίστιν pistin | N ACC F SG | G4102 | |
| 16 | ὡς os | CONJ.S | G5613 | |
| 17 | κόκκον kokkon | N ACC M SG | G2848 | |
| 18 | σινάπεως sinapeos | N GEN N SG | G4615 | |
| 19 | ἐρεῖτε ereite | V FUT ACT IND 2P PL | G3004 | |
| 20 | τῷ to | ART DAT N SG | G3588 | |
| 21 | ὄρει orei | N DAT N SG | G3735 | |
| 22 | τούτῳ touto | DET DAT N SG | G3778 | |
| 23 | μετάβα metaba | V AOR ACT IMP 2P SG | G3327 | |
| 24 | ἔνθεν enthen | ADV | G17595 | |
| 25 | ἐκεῖ ekei | ADV | G1563 | |
| 26 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 27 | μεταβήσεται metabesetai | V FUT MID IND 3P SG | G3327 | |
| 28 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 29 | οὐδὲν ouden | PRO.I NOM N SG | G3762 | |
| 30 | ἀδυνατήσει adunatesei | V FUT ACT IND 3P SG | G101 | |
| 31 | ὑμῖν umin-2 | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |