συνῆκαν

syníēmi

understood

To bring together in the mind, to comprehend, perceive, or understand (by connecting ideas or information); to form an intelligent judgment or insight through considering how parts relate; in some contexts, to act with discernment or insight based on understanding.

G4920

Matthew 17:13 · Word #2

Lexicon G4920

Lemmaσυνίημι
Transliterationsyníēmi
Strong'sG4920
DefinitionTo bring together in the mind, to comprehend, perceive, or understand (by connecting ideas or information); to form an intelligent judgment or insight through considering how parts relate; in some contexts, to act with discernment or insight based on understanding.

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseunderstood
Literalthey-understood

Lexical Info

Lemmaσυνίημι
Strong'sG4920

SIBI-P1 Translation G4920-01

they comprehended

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person plural, denotes a simple past action performed by "they." "They comprehended" captures the root sense of bringing elements together in the mind into a unified understanding.

View full lexicon entry for G4920 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they understood

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'They understood' is more idiomatic in this narrative context than 'they comprehended', though both are root-faithful. 'Understood' better fits the realization described.