Βαπτιστοῦ
Baptistḗs
Baptist
One who immerses or performs rites of immersion; specifically, an agent or practitioner of ritual washing (baptism). Most commonly used as a designation or epithet for John, characterized by his distinctive practice of immersing others in water as a symbolic act. In this sense, the term emphasizes the repeated or characteristic role of performing baptisms rather than denoting a formal title in an institutionalized sense. Depending on context, can refer generally to anyone who baptizes, though exclusively in the New Testament it refers to John.
Matthew 17:13 · Word #9
Lexicon G910
| Lemma | Βαπτιστής |
| Transliteration | Baptistḗs |
| Strong's | G910 |
| Definition | One who immerses or performs rites of immersion; specifically, an agent or practitioner of ritual washing (baptism). Most commonly used as a designation or epithet for John, characterized by his distinctive practice of immersing others in water as a symbolic act. In this sense, the term emphasizes the repeated or characteristic role of performing baptisms rather than denoting a formal title in an institutionalized sense. Depending on context, can refer generally to anyone who baptizes, though exclusively in the New Testament it refers to John. |
Morphology N GEN M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | Baptist |
| Literal | Baptist |
Lexical Info
| Lemma | βαπτιστής |
| Strong's | G910 |
SIBI-P1 Translation G910-03
of the Immerser
| Morphological Notes | Noun, genitive masculine singular (Gr,N,,,,,GMS); agent noun formed with -τής from βαπτίζω. |
| Rendering Rationale | The noun denotes an agent characterized by performing immersions. The genitive masculine singular form is reflected by "of the Immerser," preserving both the agentive sense and the case marking. |
View full lexicon entry for G910 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of the Immerser
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Proper noun is preserved as required and accurately reflects the genitive; no adjustment needed. |