Matthew 15:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ἡ
e
the
the
the
PRO.P NOM F SG
δὲ
de
and
now
but
CONJ
ἐλθοῦσα
elthousa
woman came
having come
having come
V AOR ACT PTCP NOM F SG
προσεκύνει
prosekunei
knelt before
was bowing down
was bowing down
V IMPF ACT IND 3P SG
αὐτῷ
auto
him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
λέγουσα
legousa
saying
speaking
saying
V PRS ACT PTCP NOM F SG
Κύριε
kurie
Lord
O Master
O Lord
N VOC M SG
βοήθει
boethei
help
come to aid!
keep helping!
V PRS ACT IMP 2P SG
μοι
moi
me
to me
to I
PRO.P 1P DAT SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡ e | the | PRO.P NOM F SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | ἐλθοῦσα elthousa | woman came | V AOR ACT PTCP NOM F SG | G2064 |
| 4 | προσεκύνει prosekunei | knelt before | V IMPF ACT IND 3P SG | G4352 |
| 5 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 6 | λέγουσα legousa | saying | V PRS ACT PTCP NOM F SG | G3004 |
| 7 | Κύριε kurie | Lord | N VOC M SG | G2962 |
| 8 | βοήθει boethei | help | V PRS ACT IMP 2P SG | G997 |
| 9 | μοι moi | me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |