Matthew 14:2

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
2 εἶπεν eipen
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG G3004
3 τοῖς tois
to the ones
to the ones
ART DAT M PL G3588
4 παισὶν paisin
to/for children
servants
N DAT M PL G3816
5 αὐτοῦ autou
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG G846
6 οὗτός outos
in this way
this one
PRO.D NOM M SG G3778
7 ἐστιν estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG G1510
8 Ἰωάννης ioannes
John
Ioannes
N NOM M SG G2491
9 o
the
the
ART NOM M SG G3588
10 Βαπτιστής baptistes
immerser
immerser
N NOM M SG G910
11 αὐτὸς autos
he himself
he himself
PRO.P 3P NOM M SG G846
12 ἠγέρθη egerthe
was raised up
was raised up
V AOR PASS IND 3P SG G1453
13 ἀπὸ apo
from
from
PREP GEN G575
14 τῶν ton
the
the
ART GEN M PL G3588
15 νεκρῶν nekron
of the dead
dead
ADJ.S GEN M PL G3498
16 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
17 διὰ dia
through
because of
PREP ACC G1223
18 τοῦτο touto
this
this
PRO.D ACC N SG G3778
19 αἱ ai
the
the
ART NOM F PL G3588
20 δυνάμεις dunameis
powers
powers
N NOM F PL G1411
21 ἐνεργοῦσιν energousin
they are at work
they are working
V PRS ACT IND 3P PL G1754
22 ἐν en
in
in
PREP DAT G1722
23 αὐτῷ auto
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG G846