ἀφοριοῦσιν

aphorízō

separate

To mark off by a boundary, to separate, to set apart or designate for a purpose. The term primarily denotes the act of defining limits, whether physical, social, or conceptual. In figurative contexts, it can also mean to appoint or assign someone to a specific role or status, or to exclude from a group or activity.

G873

Matthew 13:49 · Word #12

Lexicon G873

Lemmaἀφορίζω
Transliterationaphorízō
Strong'sG873
DefinitionTo mark off by a boundary, to separate, to set apart or designate for a purpose. The term primarily denotes the act of defining limits, whether physical, social, or conceptual. In figurative contexts, it can also mean to appoint or assign someone to a specific role or status, or to exclude from a group or activity.

Morphology V FUT ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseseparate
Literalwill separate

Lexical Info

Lemmaἀφορίζω
Strong'sG873

SIBI-P1 Translation G873-02

they will mark off

Morphological NotesVerb; future active indicative, 3rd person plural (Gr,V,IFA3,,P,)
Rendering Rationale"Mark off" preserves the root idea of establishing a boundary or defining limits, and the future active indicative third person plural is reflected in "they will." The rendering maintains the core boundary-setting sense without contextual narrowing.

View full lexicon entry for G873 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will mark off

Same as P1Yes
RationaleP1 captures the verbal meaning and future plural form, in line with context and SILEX.