πωλεῖ
pōléō
to sell, to exchange or transfer possession of goods or property for payment; primary sense is to engage in exchange or sale, including the act of disposing of property in return for money or equivalent value. In more specific contexts, can denote wholesale or retail selling, or even metaphorically the act of betraying for a price.
Matthew 13:44 · Word #23
Lexicon G4453
| Lemma | πωλέω |
| Transliteration | pōléō |
| Strong's | G4453 |
| Definition | to sell, to exchange or transfer possession of goods or property for payment; primary sense is to engage in exchange or sale, including the act of disposing of property in return for money or equivalent value. In more specific contexts, can denote wholesale or retail selling, or even metaphorically the act of betraying for a price. |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | πωλέω |
| Strong's | G4453 |
SIBI-P1 Translation G4453-03
is selling
| Morphological Notes | Verb; present active indicative, 3rd person singular (Gr,V,IPA3,,S,) — denotes ongoing action performed by a singular subject. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, third person singular, denotes an ongoing act of engaging in sale or exchange for payment. "Is selling" preserves both the active voice and the present tense aspect of the verb. |
View full lexicon entry for G4453 →
SILEX v2