Matthew 13:44
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
similar
—
—
is
—
—
the
—
—
kingship
—
—
the
—
—
of the heavens
—
—
to a treasury
—
—
to the one having been concealed
—
—
in
—
—
to the
—
—
in the field
—
—
being
—
—
I found
—
—
human being
—
—
was concealing
—
—
and
—
—
from
—
—
of the
—
—
of joy
—
—
of him
—
—
is departing
—
—
and
—
—
is selling
—
—
all things
—
—
as many things as
—
—
has
—
—
and
—
—
he/she buys
—
—
the
—
—
a field
—
—
that one
—
Interlinear Text
ὁμοία
omoia
similar
ADJ.P NOM F SG
ἐστὶν
estin
is
V PRS ACT IND 3P SG
ἡ
e
the
ART NOM F SG
Βασιλεία
basileia
kingship
N NOM F SG
τῶν
ton
the
ART GEN M PL
Οὐρανῶν
ouranon
of the heavens
N GEN M PL
θησαυρῷ
thesauro
to a treasury
N DAT M SG
κεκρυμμένῳ
kekrummeno
to the one having been concealed
V PRF PASS PTCP DAT M SG
ἐν
en
in
PREP DAT
τῷ
to
to the
ART DAT M SG
ἀγρῷ
agro
in the field
N DAT M SG
ὃν
on
being
PRO.R ACC M SG
εὑρὼν
euron
I found
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἄνθρωπος
anthropos
human being
N NOM M SG
ἔκρυψεν
ekrupsen
was concealing
V AOR ACT IND 3P SG
καὶ
kai
and
CONJ
ἀπὸ
apo
from
PREP GEN
τῆς
tes
of the
ART GEN F SG
χαρᾶς
charas
of joy
N GEN F SG
αὐτοῦ
autou
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ὑπάγει
upagei
is departing
V PRS ACT IND 3P SG
καὶ
kai-2
and
CONJ
πωλεῖ
polei
is selling
V PRS ACT IND 3P SG
πάντα
panta
all things
PRO.I ACC N PL
ὅσα
osa
as many things as
PRO.R ACC N PL
ἔχει
echei
has
V PRS ACT IND 3P SG
καὶ
kai-3
and
CONJ
ἀγοράζει
agorazei
he/she buys
V PRS ACT IND 3P SG
τὸν
ton-2
the
ART ACC M SG
ἀγρὸν
agron
a field
N ACC M SG
ἐκεῖνον
ekeinon
that one
DET ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁμοία omoia | ADJ.P NOM F SG | G3664 | |
| 2 | ἐστὶν estin | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 | |
| 3 | ἡ e | ART NOM F SG | G3588 | |
| 4 | Βασιλεία basileia | N NOM F SG | G932 | |
| 5 | τῶν ton | ART GEN M PL | G3588 | |
| 6 | Οὐρανῶν ouranon | N GEN M PL | G3772 | |
| 7 | θησαυρῷ thesauro | N DAT M SG | G2344 | |
| 8 | κεκρυμμένῳ kekrummeno | V PRF PASS PTCP DAT M SG | G2928 | |
| 9 | ἐν en | PREP DAT | G1722 | |
| 10 | τῷ to | ART DAT M SG | G3588 | |
| 11 | ἀγρῷ agro | N DAT M SG | G68 | |
| 12 | ὃν on | PRO.R ACC M SG | G3739 | |
| 13 | εὑρὼν euron | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2147 | |
| 14 | ἄνθρωπος anthropos | N NOM M SG | G444 | |
| 15 | ἔκρυψεν ekrupsen | V AOR ACT IND 3P SG | G2928 | |
| 16 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 17 | ἀπὸ apo | PREP GEN | G575 | |
| 18 | τῆς tes | ART GEN F SG | G3588 | |
| 19 | χαρᾶς charas | N GEN F SG | G5479 | |
| 20 | αὐτοῦ autou | PRO.P 3P GEN M SG | G846 | |
| 21 | ὑπάγει upagei | V PRS ACT IND 3P SG | G5217 | |
| 22 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 23 | πωλεῖ polei | V PRS ACT IND 3P SG | G4453 | |
| 24 | πάντα panta | PRO.I ACC N PL | G3956 | |
| 25 | ὅσα osa | PRO.R ACC N PL | G3745 | |
| 26 | ἔχει echei | V PRS ACT IND 3P SG | G2192 | |
| 27 | καὶ kai-3 | CONJ | G2532 | |
| 28 | ἀγοράζει agorazei | V PRS ACT IND 3P SG | G59 | |
| 29 | τὸν ton-2 | ART ACC M SG | G3588 | |
| 30 | ἀγρὸν agron | N ACC M SG | G68 | |
| 31 | ἐκεῖνον ekeinon | DET ACC M SG | G1565 |