κατασκηνοῦν

kataskēnóō

nest

To settle or encamp; to take up residence or make one's dwelling, often with the sense of settling down for a period (whether temporarily as in setting up camp or more durably as in establishing a residence). It can also mean to abide, remain, or dwell in a place, including metaphorical uses for God's presence dwelling among people. In some contexts, emphasizes the act of establishing oneself within a shelter or designated space.

G2681

Matthew 13:32 · Word #25

Lexicon G2681

Lemmaκατασκηνόω
Transliterationkataskēnóō
Strong'sG2681
DefinitionTo settle or encamp; to take up residence or make one's dwelling, often with the sense of settling down for a period (whether temporarily as in setting up camp or more durably as in establishing a residence). It can also mean to abide, remain, or dwell in a place, including metaphorical uses for God's presence dwelling among people. In some contexts, emphasizes the act of establishing oneself within a shelter or designated space.

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phrasenest
Literalto-settle-down

Lexical Info

Lemmaκατασκηνόω
Strong'sG2681

SIBI-P1 Translation G2681-02

to settle and dwell

Morphological NotesVerb, present active infinitive (continuous aspect, active voice).
Rendering RationaleThe present active infinitive expresses the ongoing action "to settle and dwell." This rendering preserves the tent-dwelling imagery of the root and reflects the continuous aspect of the present tense in infinitive form.

View full lexicon entry for G2681 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to settle and dwell

Same as P1Yes
Rationale'to settle and dwell' is a deliberate dual rendering from SILEX and fits the context of birds residing; P1 is correct.