ἀποθήκην
apothḗkē
barn
A storage place or repository, especially a structure or room for keeping grain, crops, goods, or provisions. In agricultural and domestic contexts, typically denotes a barn, granary, or storehouse; may also refer to a general storeroom or shed in wider usage, depending on context.
Matthew 13:30 · Word #34
Lexicon G596
| Lemma | ἀποθήκη |
| Transliteration | apothḗkē |
| Strong's | G596 |
| Definition | A storage place or repository, especially a structure or room for keeping grain, crops, goods, or provisions. In agricultural and domestic contexts, typically denotes a barn, granary, or storehouse; may also refer to a general storeroom or shed in wider usage, depending on context. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | barn |
| Literal | barn |
Lexical Info
| Lemma | ἀποθήκη |
| Strong's | G596 |
SIBI-P1 Translation G596-03
a storehouse
| Morphological Notes | Noun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); denotes a single storage structure functioning as a direct object. |
| Rendering Rationale | "A storehouse" reflects the core idea of a place for putting things away, preserving the root sense of storage from ἀποτίθημι. The accusative feminine singular form denotes one specific storage structure as a direct object. |
View full lexicon entry for G596 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
storehouse
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'A storehouse' is incorrect here (the Greek has definite article); the correct context is 'the storehouse.' |