Matthew 13:30

Interlinear Text

ἄφετε aphete you may release V AOR ACT IMP 2P PL συναυξάνεσθαι sunauxanesthai to be growing together V PRS PASS INF ἀμφότερα amphotera both together PRO.I ACC N PL μέχρι mechri up to ADV τοῦ tou of the ART GEN M SG θερισμοῦ therismou of harvest N GEN M SG καὶ kai and CONJ ἐν en in PREP DAT καιρῷ kairo at an appointed time N DAT M SG τοῦ tou-2 of the ART GEN M SG θερισμοῦ therismou-2 of harvest N GEN M SG ἐρῶ ero I will say V FUT ACT IND 1P SG τοῖς tois to the ones ART DAT M PL θερισταῖς theristais to the harvesters N DAT M PL συλλέξατε sullexate Gather together for yourselves V AOR ACT IMP 2P PL πρῶτον proton firstly ADV SUPL τὰ ta the (neuter plural) ART ACC N PL ζιζάνια zizania darnel weeds N ACC N PL καὶ kai-2 and CONJ δήσατε desate Bind! V AOR ACT IMP 2P PL αὐτὰ auta them PRO.P 3P ACC N PL εἰς eis into PREP ACC δέσμας desmas bundles N ACC F PL πρὸς pros toward PREP ACC τὸ to to the PRO.D ACC N SG κατακαῦσαι katakausai to burn down completely V AOR ACT INF αὐτά auta-2 them PRO.P 3P ACC N PL τὸν ton the ART ACC M SG δὲ de now CONJ σῖτον siton grain (food grain) N ACC M SG συναγάγετε sunagagete Bring together! V AOR ACT IMP 2P PL εἰς eis-2 into PREP ACC τὴν ten the (feminine singular) ART ACC F SG ἀποθήκην apotheken a storehouse N ACC F SG μου mou of me PRO.P 1P GEN SG

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἄφετε aphete V AOR ACT IMP 2P PL G863
2 συναυξάνεσθαι sunauxanesthai V PRS PASS INF G4885
3 ἀμφότερα amphotera PRO.I ACC N PL G297
4 μέχρι mechri ADV G3360
5 τοῦ tou ART GEN M SG G3588
6 θερισμοῦ therismou N GEN M SG G2326
7 καὶ kai CONJ G2532
8 ἐν en PREP DAT G1722
9 καιρῷ kairo N DAT M SG G2540
10 τοῦ tou-2 ART GEN M SG G3588
11 θερισμοῦ therismou-2 N GEN M SG G2326
12 ἐρῶ ero V FUT ACT IND 1P SG G3004
13 τοῖς tois ART DAT M PL G3588
14 θερισταῖς theristais N DAT M PL G2327
15 συλλέξατε sullexate V AOR ACT IMP 2P PL G4816
16 πρῶτον proton ADV SUPL G4412
17 τὰ ta ART ACC N PL G3588
18 ζιζάνια zizania N ACC N PL G2215
19 καὶ kai-2 CONJ G2532
20 δήσατε desate V AOR ACT IMP 2P PL G1210
21 αὐτὰ auta PRO.P 3P ACC N PL G846
22 εἰς eis PREP ACC G1519
23 δέσμας desmas N ACC F PL G1197
24 πρὸς pros PREP ACC G4314
25 τὸ to PRO.D ACC N SG G3588
26 κατακαῦσαι katakausai V AOR ACT INF G2618
27 αὐτά auta-2 PRO.P 3P ACC N PL G846
28 τὸν ton ART ACC M SG G3588
29 δὲ de CONJ G1161
30 σῖτον siton N ACC M SG G4621
31 συναγάγετε sunagagete V AOR ACT IMP 2P PL G4863
32 εἰς eis-2 PREP ACC G1519
33 τὴν ten ART ACC F SG G3588
34 ἀποθήκην apotheken N ACC F SG G596
35 μου mou PRO.P 1P GEN SG G1473