θλίψεως
thlîpsis
Oppressive state, affliction, or distress experienced by persons or communities, either from external pressures or internal suffering. Primarily denotes the experience of being subjected to pressing circumstances, hardship, or intense difficulty; secondarily, can denote the state resulting from such circumstances.
Matthew 13:21 · Word #12
Lexicon G2347
| Lemma | θλῖψις |
| Transliteration | thlîpsis |
| Strong's | G2347 |
| Definition | Oppressive state, affliction, or distress experienced by persons or communities, either from external pressures or internal suffering. Primarily denotes the experience of being subjected to pressing circumstances, hardship, or intense difficulty; secondarily, can denote the state resulting from such circumstances. |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | θλῖψις |
| Strong's | G2347 |
SIBI-P1 Translation G2347-04
of oppressive distress
| Morphological Notes | Noun, genitive feminine singular (Gr,N,,,,,GFS); denotes a singular state of being pressed or oppressed in genitive relation. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root sense of being pressed or oppressed (θλιβ-) and expresses the noun as a state or condition. The genitive singular form is reflected by "of," indicating possession or relation. |
View full lexicon entry for G2347 →
SILEX v2