συνῶσιν
syníēmi
To bring together in the mind, to comprehend, perceive, or understand (by connecting ideas or information); to form an intelligent judgment or insight through considering how parts relate; in some contexts, to act with discernment or insight based on understanding.
Matthew 13:15 · Word #29
Lexicon G4920
| Lemma | συνίημι |
| Transliteration | syníēmi |
| Strong's | G4920 |
| Definition | To bring together in the mind, to comprehend, perceive, or understand (by connecting ideas or information); to form an intelligent judgment or insight through considering how parts relate; in some contexts, to act with discernment or insight based on understanding. |
Morphology V AOR ACT SUBJ 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | συνίημι |
| Strong's | G4920 |
SIBI-P1 Translation G4920-13
they might comprehend
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, third person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active subjunctive, third person plural, expresses a simple or potential action: "they might comprehend." "Comprehend" reflects the root sense of bringing elements together in the mind to form understanding. |
View full lexicon entry for G4920 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—