Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
of these
—
—
now
—
—
of those journeying
—
—
he took the lead
—
—
the
—
—
Iēsous
—
—
to speak
—
—
to the ones
—
—
to the crowds
—
—
concerning
—
—
of John
—
—
what?
—
—
you went out
—
—
into
—
—
the (feminine singular)
—
—
a deserted region
—
—
to behold for oneself
—
—
a reed
—
—
under; by
—
—
of wind
—
—
being shaken
—
Interlinear Text
τούτων
touton
of these
PRO.D GEN M PL
δὲ
de
now
CONJ
πορευομένων
poreuomenon
of those journeying
V PRS MID PTCP GEN M PL
ἤρξατο
erxato
he took the lead
V AOR MID IND 3P SG
ὁ
o
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
N NOM M SG
λέγειν
legein
to speak
V PRS ACT INF
τοῖς
tois
to the ones
ART DAT M PL
ὄχλοις
ochlois
to the crowds
N DAT M PL
περὶ
peri
concerning
PREP GEN
Ἰωάννου
ioannou
of John
N GEN M SG
τί
ti
what?
PRO.Q ACC N SG
ἐξήλθατε
exelthate
you went out
V AOR ACT IND 2P PL
εἰς
eis
into
PREP ACC
τὴν
ten
the (feminine singular)
ART ACC F SG
ἔρημον
eremon
a deserted region
ADJ.S ACC F SG
θεάσασθαι
theasasthai
to behold for oneself
V AOR MID INF
κάλαμον
kalamon
a reed
N ACC M SG
ὑπὸ
upo
under; by
PREP GEN
ἀνέμου
anemou
of wind
N GEN M SG
σαλευόμενον
saleuomenon
being shaken
V PRS PASS PTCP ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τούτων touton | PRO.D GEN M PL | G3778 | |
| 2 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 3 | πορευομένων poreuomenon | V PRS MID PTCP GEN M PL | G4198 | |
| 4 | ἤρξατο erxato | V AOR MID IND 3P SG | G757 | |
| 5 | ὁ o | ART NOM M SG | G3588 | |
| 6 | Ἰησοῦς iesous | N NOM M SG | G2424 | |
| 7 | λέγειν legein | V PRS ACT INF | G3004 | |
| 8 | τοῖς tois | ART DAT M PL | G3588 | |
| 9 | ὄχλοις ochlois | N DAT M PL | G3793 | |
| 10 | περὶ peri | PREP GEN | G4012 | |
| 11 | Ἰωάννου ioannou | N GEN M SG | G2491 | |
| 12 | τί ti | PRO.Q ACC N SG | G5101 | |
| 13 | ἐξήλθατε exelthate | V AOR ACT IND 2P PL | G1831 | |
| 14 | εἰς eis | PREP ACC | G1519 | |
| 15 | τὴν ten | ART ACC F SG | G3588 | |
| 16 | ἔρημον eremon | ADJ.S ACC F SG | G2048 | |
| 17 | θεάσασθαι theasasthai | V AOR MID INF | G2300 | |
| 18 | κάλαμον kalamon | N ACC M SG | G2563 | |
| 19 | ὑπὸ upo | PREP GEN | G5259 | |
| 20 | ἀνέμου anemou | N GEN M SG | G417 | |
| 21 | σαλευόμενον saleuomenon | V PRS PASS PTCP ACC M SG | G4531 |