ταπεινὸς
tapeinós
lowly
Low in position, status, or condition; humble, unpretentious. The term can denote literal lowliness (as of social rank or physical station), but more frequently conveys moral, emotional, or spiritual humility—marked by modesty, unpretentiousness, or a conscious acceptance of one’s limited status.
Matthew 11:29 · Word #15
Lexicon G5011
| Lemma | ταπεινός |
| Transliteration | tapeinós |
| Strong's | G5011 |
| Definition | Low in position, status, or condition; humble, unpretentious. The term can denote literal lowliness (as of social rank or physical station), but more frequently conveys moral, emotional, or spiritual humility—marked by modesty, unpretentiousness, or a conscious acceptance of one’s limited status. |
Morphology ADJ.S NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | lowly |
| Literal | lowly/humble |
Lexical Info
| Lemma | ταπεινός |
| Strong's | G5011 |
SIBI-P1 Translation G5011-02
the humble one
| Morphological Notes | Adjective used substantively; nominative masculine singular (NMS). Functions as a substantive describing a single male characterized by lowliness or humility. |
| Rendering Rationale | The adjective denotes one who is low in status or humble in disposition. Rendered substantivally in the nominative masculine singular, it functions as "the humble one," preserving both its descriptive force and its singular masculine form. |
View full lexicon entry for G5011 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
humble
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'the humble one' to 'humble' because, like 'gentle,' it is predicative adjective, not a noun in context; this is the standard rendering ('I am humble'). |