Matthew 11:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
in
—
—
to that one
—
—
to the
—
—
at an appointed time
—
—
having answered
—
—
the
—
—
Iēsous
—
—
he said
—
—
I openly confess
—
—
to you
—
—
father
—
—
O Master
—
—
of the
—
—
of the celestial expanse
—
—
and
—
—
of the
—
—
of the land
—
—
that
—
—
you concealed
—
—
these
—
—
from
—
—
of wise ones
—
—
and
—
—
of the discerning
—
—
and
—
—
you uncovered
—
—
them
—
—
to immature ones
—
Interlinear Text
ἐν
en
in
PREP DAT
ἐκείνῳ
ekeino
to that one
DET DAT M SG
τῷ
to
to the
ART DAT M SG
καιρῷ
kairo
at an appointed time
N DAT M SG
ἀποκριθεὶς
apokritheis
having answered
V AOR PASS PTCP NOM M SG
ὁ
o
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
N NOM M SG
εἶπεν
eipen
he said
V AOR ACT IND 3P SG
ἐξομολογοῦμαί
exomologoumai
I openly confess
V PRS MID IND 1P SG
σοι
soi
to you
PRO.P 2P DAT SG
Πάτερ
pater
father
N VOC M SG
Κύριε
kurie
O Master
N VOC M SG
τοῦ
tou
of the
ART GEN M SG
οὐρανοῦ
ouranou
of the celestial expanse
N GEN M SG
καὶ
kai
and
CONJ
τῆς
tes
of the
ART GEN F SG
γῆς
ges
of the land
N GEN F SG
ὅτι
oti
that
CONJ.S
ἔκρυψας
ekrupsas
you concealed
V AOR ACT IND 2P SG
ταῦτα
tauta
these
PRO.D ACC N PL
ἀπὸ
apo
from
PREP GEN
σοφῶν
sophon
of wise ones
ADJ.S GEN M PL
καὶ
kai-2
and
CONJ
συνετῶν
suneton
of the discerning
ADJ.S GEN M PL
καὶ
kai-3
and
CONJ
ἀπεκάλυψας
apekalupsas
you uncovered
V AOR ACT IND 2P SG
αὐτὰ
auta
them
PRO.P 3P ACC N PL
νηπίοις
nepiois
to immature ones
ADJ.S DAT M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν en | PREP DAT | G1722 | |
| 2 | ἐκείνῳ ekeino | DET DAT M SG | G1565 | |
| 3 | τῷ to | ART DAT M SG | G3588 | |
| 4 | καιρῷ kairo | N DAT M SG | G2540 | |
| 5 | ἀποκριθεὶς apokritheis | V AOR PASS PTCP NOM M SG | G611 | |
| 6 | ὁ o | ART NOM M SG | G3588 | |
| 7 | Ἰησοῦς iesous | N NOM M SG | G2424 | |
| 8 | εἶπεν eipen | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 | |
| 9 | ἐξομολογοῦμαί exomologoumai | V PRS MID IND 1P SG | G1843 | |
| 10 | σοι soi | PRO.P 2P DAT SG | G4771 | |
| 11 | Πάτερ pater | N VOC M SG | G3962 | |
| 12 | Κύριε kurie | N VOC M SG | G2962 | |
| 13 | τοῦ tou | ART GEN M SG | G3588 | |
| 14 | οὐρανοῦ ouranou | N GEN M SG | G3772 | |
| 15 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 16 | τῆς tes | ART GEN F SG | G3588 | |
| 17 | γῆς ges | N GEN F SG | G1093 | |
| 18 | ὅτι oti | CONJ.S | G3754 | |
| 19 | ἔκρυψας ekrupsas | V AOR ACT IND 2P SG | G2928 | |
| 20 | ταῦτα tauta | PRO.D ACC N PL | G3778 | |
| 21 | ἀπὸ apo | PREP GEN | G575 | |
| 22 | σοφῶν sophon | ADJ.S GEN M PL | G4680 | |
| 23 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 24 | συνετῶν suneton | ADJ.S GEN M PL | G4908 | |
| 25 | καὶ kai-3 | CONJ | G2532 | |
| 26 | ἀπεκάλυψας apekalupsas | V AOR ACT IND 2P SG | G601 | |
| 27 | αὐτὰ auta | PRO.P 3P ACC N PL | G846 | |
| 28 | νηπίοις nepiois | ADJ.S DAT M PL | G3516 |