ὁμοιώσω

homoióō

shall I liken

To make like, to render similar, to liken; in passive or middle voices, to become like or similar to something. Typically denotes the act of drawing an explicit comparison or establishing likeness between two entities or classes, whether in form, character, or function. In extended contexts, can refer to the process of assimilation or transformation into a likeness.

G3666

Matthew 11:16 · Word #3

Lexicon G3666

Lemmaὁμοιόω
Transliterationhomoióō
Strong'sG3666
DefinitionTo make like, to render similar, to liken; in passive or middle voices, to become like or similar to something. Typically denotes the act of drawing an explicit comparison or establishing likeness between two entities or classes, whether in form, character, or function. In extended contexts, can refer to the process of assimilation or transformation into a likeness.

Morphology V FUT ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseshall I liken
LiteralI-shall-liken

Lexical Info

Lemmaὁμοιόω
Strong'sG3666

SIBI-P1 Translation G3666-01

I will liken

Morphological NotesVerb, future active indicative, 1st person singular (Gr,V,IFA1,,S,)
Rendering RationaleThe future active indicative first person singular expresses a forthcoming act performed by the speaker. "I will liken" preserves the causative active sense of making something like another and reflects the explicit comparison inherent in the root ὁμοιό-.

View full lexicon entry for G3666 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I will liken

Same as P1Yes
RationaleThe verb 'I will liken' fits perfectly as an explicit act of comparison being made in this context.