ἀπέλθητε

apérchomai

go

To go away, depart, or leave; fundamentally the act of moving away from a place or person, either literally (in physical space) or metaphorically (in a narrative or figurative sense). Used of leaving a location or group, withdrawing, or coming to an end. In some contexts, can also indicate departing from life (i.e., dying).

G565

Matthew 10:5 · Word #14

Lexicon G565

Lemmaἀπέρχομαι
Transliterationapérchomai
Strong'sG565
DefinitionTo go away, depart, or leave; fundamentally the act of moving away from a place or person, either literally (in physical space) or metaphorically (in a narrative or figurative sense). Used of leaving a location or group, withdrawing, or coming to an end. In some contexts, can also indicate departing from life (i.e., dying).

Morphology V AOR ACT SUBJ 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasego
Literalyou-might-depart

Lexical Info

Lemmaἀπέρχομαι
Strong'sG565

SIBI-P1 Translation G565-11

you may depart

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, second person plural.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root sense of moving away from a point of origin (ἀπό + ἔρχομαι). The aorist active subjunctive, second person plural, is conveyed by "you may," expressing a simple, undefined action performed by "you" (plural).

View full lexicon entry for G565 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you may depart

Same as P1Yes
RationaleP1 'you may depart' accurately expresses the potential/command sense in the context; correct as given.