λήμψεται

lambánō

will receive

To take, receive, or acquire something; to grasp or lay hold of (physically or metaphorically). λαμβάνω often conveys the idea of actively taking possession of an object, opportunity, or message, or of receiving something given, whether tangible (like food or objects) or intangible (like authority, information, or spiritual benefit). Depending on context, it can denote to collect, obtain, take up, seize, or accept, with nuance ranging from assertive to neutral acquisition.

G2983

Matthew 10:41 · Word #19

Lexicon G2983

Lemmaλαμβάνω
Transliterationlambánō
Strong'sG2983
DefinitionTo take, receive, or acquire something; to grasp or lay hold of (physically or metaphorically). λαμβάνω often conveys the idea of actively taking possession of an object, opportunity, or message, or of receiving something given, whether tangible (like food or objects) or intangible (like authority, information, or spiritual benefit). Depending on context, it can denote to collect, obtain, take up, seize, or accept, with nuance ranging from assertive to neutral acquisition.

Morphology V FUT MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewill receive
Literalwill-receive

Lexical Info

Lemmaλαμβάνω
Strong'sG2983

SIBI-P1 Translation G2983-40

he will take for himself

Morphological NotesVerb; future tense, middle voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IFM3,,S,)—denotes a future action performed by the subject with self-involvement or personal interest.
Rendering RationaleThe future middle indicative third singular denotes a forthcoming act in which the subject actively acquires something with personal involvement or benefit. "Take for himself" preserves the core idea of grasping or obtaining while reflecting the middle voice nuance.

View full lexicon entry for G2983 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he will take for himself

Same as P1Yes
RationaleP1 properly captures the Greek verb's sense in this context and is consistent with the SILEX definitions.