δεχόμενος

déchomai

To receive, accept, or welcome something or someone; to accept into one’s presence or possession. In its primary sense, denotes the act of taking or receiving what is offered or given, whether material objects (e.g., gifts, food), persons (hospitality, guests or messengers), information (e.g., teaching, message), or abstract things (e.g., favor, authority). The sense ranges from physical reception to acceptance or acknowledgment of more abstract entities such as words or news.

G1209

Matthew 10:41 · Word #2

Lexicon G1209

Lemmaδέχομαι
Transliterationdéchomai
Strong'sG1209
DefinitionTo receive, accept, or welcome something or someone; to accept into one’s presence or possession. In its primary sense, denotes the act of taking or receiving what is offered or given, whether material objects (e.g., gifts, food), persons (hospitality, guests or messengers), information (e.g., teaching, message), or abstract things (e.g., favor, authority). The sense ranges from physical reception to acceptance or acknowledgment of more abstract entities such as words or news.

Morphology V PRS MID PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaδέχομαι
Strong'sG1209

SIBI-P1 Translation G1209-02

the one receiving

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), middle voice, participle; nominative masculine singular.
Rendering RationaleThe present middle participle nominative masculine singular denotes an ongoing action performed with personal involvement or interest. "The one receiving" preserves the participial form and reflects the middle voice’s sense of accepting into oneself or one’s sphere.

View full lexicon entry for G1209 →

SILEX v2